Техника безопасности при регулировке строительных машин
Техника безопасности при регулировке строительных машин
Техника безопасности при эксплуатации строительных машин
Грузоподъемные машины проектируют, изготавливают, монтируют и эксплуатируют в соответствии с нормами, изложенными в «Правилах устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов». Контроль за выполнением этих правил возлагается на органы Госгортехнадзора СССР.
Условия безопасной работы грузоподъемной машины определяются как порядком проектирования, изготовления и вводом ее в эксплуатацию, так и наблюдением за ней во время работы и способом производства работ.
На грузоподъемную машину имеется паспорт и индивидуальный номер. К управлению ею допускают только лиц, имеющих специальное удостоверение.
Масса поднимаемого груза с учетом такелажных приспособлений не должна превышать грузоподъемности крана на данном вылете стрелы. Груз массой, близкой к грузоподъемности крана, сначала поднимают на 100…300 мм, проверяют устойчивость, надежность действия тормозов и после этого поднимают на полную высоту. Стрелковые краны имеют указатель вылета стрелы.
Рекламные предложения на основе ваших интересов:
На стальные канаты имеется свидетельство завода-изготовителя об их испытании. Крепление их к подъемному механизму должно быть надежным и исключать возможность перетирания канатов.
Длина канатов лебедки должна быть такой, чтобы при опускании грузового крюка до нижнего рабочего положения на барабане лебедки оставалось 1,5…2 витка.
Запрещается подтаскивать грузы подъемными машинами. Горизонтальное перемещение грузов производится на высоте груза не менее 0,5 м над встречающимися предметами. При этом запрещается перемещать груз над людьми, жилыми, служебными и производственными зданиями (для башенных кранов).
Электрические краны и подъемники должны иметь автоматические приборы (концевые выключатели, ограничители грузоподъемности и др.); грузовые крюки кранов — быть оборудованы предохранительными приспособлениями (замком, карабином, скобой и т. п.), исключающими возможность самопроизвольного отцепле- ния груза.
Лебедки с ручным приводом разрешается применять только при наличии исправного грузоупорного тормоза или безопасной рукоятки. Фрикционные лебедки должны иметь двойное тормозное устройство — храповый останов и ленточный тормоз.
При подъеме грузов с помощью домкратов последний устанавливают на твердом основании и при необходимости подкладывают под него прочную подкладку. Домкрат должен занимать строго вертикальное положение и располагаться под центром тяжести груза. Освобождать домкрат из-под поднятого груза можно лишь после надежного укрепления груза.
Винтовые домкраты имеют стопорные приспособления, исключающие выход винта из гайки. Утечка жидкости из гидравлических домкратов во время подъема груза не допускается. Обратный клапан, обеспечивающий медленное опускание поршня, должен быть исправным.
Запрещается использовать грузовые подъемники и краны для перемещения людей.
С целью безопасности обслуживающего персонала все вращающиеся части приводов и детали самих машин должны иметь защитные кожухи и ограждения. Конструкция ограждений позволяет быстрое их снятие и удобную установку. Приводная и натяжная станции транспортеров должны иметь оградительный барьер. Тоннели и приямки у транспортирующих машин следует хорошо освещать; проходы должны быть ровными, свободными и содержаться в чистоте.
Рабочие, обслуживающие транспортирующие машины, имеют спецодежду, соответствующую выполняемой работе.
Для обеспечения устойчивости погрузчиков, работающих на стройке, площадка должна быть спланирована и уплотнена.
При транспортировке груза автопогрузчиком его поднимают на высоту не более 0,4 м. Если груз при передвижении закрывает дорогу, автопогрузчик перемещают задним ходом или в сопровождении рабочего-сигнальщика. Изменение высоты расположения груза при передвижении автопогрузчика не допускается.
Груз на вилочном захвате должен лежать устойчиво. Если этого не удается достигнуть, груз крепят к захвату.
Запрещается находиться вблизи винтового питателя и места разгрузки материалов с ковшового транспортера многоковшового погрузчика.
Машины для земляных работ. Земляные работы разрешается выполнять только на исправных машинах. Особое внимание обращается на исправность тормозов.
Во время работы водитель должен постоянно следить за тем, чтобы под стрелой, ковшом или другим подъемным оборудованием, а также на металлических конструкциях машины не находились люди.
Запрещается на ходу и при работающем двигателе устранять неисправности, смазывать, регулировать, заправлять двигатель, сходить с машины и подниматься на нее во время работы.
На всех землеройных машинах запрещается их обслуживание и ремонт под поднятыми рабочими органами, удерживаемыми механизмами управления (канатами или гидроцилиндрами). Поднятые рабочие органы устанавливаются на запорные устройства, если такие имеются в конструкции машины, или укрепляются на козлы или бревна. Находиться в это время кому-либо вблизи рычагов управления рабочим органом не допускается.
Все машины для земляных работ оборудуются освещением и звуковой сигнализацией. Приборы в ночное время освещают зону работы и передвижения машины рассеянным светом. Звуковые сигналы подаются перед началом передвижения и работы машины. Работа машин допускается только при исправных освещении и звуковой сигнализации.
Машины для буровых и свайных работ. При работе с буровым и копровым оборудованием необходимо соблюдать правила техники безопасности, относящиеся ко всем передвижным строительным машинам и, кроме того, выполнять специфические требования.
Нельзя перемещать буровые машины и сваебойные установки вне строительной площадки со стрелой, поднятой в рабочее положение. Особую осторожность следует соблюдать при передвижении и работе машин вблизи линий электропередач.
Молот во время передвижения копрового агрегата к месту забивки должен находиться на высоте, не превышающей 1…2 м от грунта. Рабочую площадку под сваебойную установку необходимо выровнять. Угол наклона не должен превышать 5°.
При забивке свай ось падающей части молота при ударах должна совпадать с осью сваи. Выравнивается молот перемещением стрелы или самой машины.
На стрелу или башню, обслуживая копер, нельзя подниматься без монтажного пояса или специально предусмотренных для этого средств.
Для выполнения работ под поднятым молотом последний должен быть жестко прикреплен к стреле (стопором или упором).
Нельзя оставлять копер с поднятой или недобитой сваей и молотом на ней: молот необходимо опустить в нижнее положение.
Дробильно-сортировочные машины. Главную опасность для здоровья персонала, обслуживающего дробильные и сортировочные машины, представляют повышенная вибрация, производственные шумы и высокая запыленность.
Для уменьшения вредного влияния этих факторов к конструкции машин дробильно-сортировочных установок предъявляются следующие требования: молотковые и роторные дробилки должны иметь устройства, предотвращающие разброс материала из приемного отверстия; наличие площадок для обслуживания механизмов; установки должны иметь систему дистанционного управления и дополнительно пыленепроницаемую кабину для установок средней и большой мощности.
Загружая и разгружая дробилки, для уменьшения запыленности применяют гидрообеспыливание, местные отсосы, ограждающие кожуха и используют общую вентиляцию.
Вибрационные нагрузки уменьшают установкой между фундаментом и машиной виброизолирующих прокладок, устройством виброизолирующих площадок. Обслуживающий персонал снабжается специальной одеждой — ботинками и рукавицами с крупнопористой резиной в качестве виброизолирующего материала. Для уменьшения уровня шума применяют звукоизоляцию — звукопоглощающие кожухи, кабины, дистанционное управление.
Бетоно- и растворосмесители. Во время работы бетоно- и раст- воросмесителей запрещается производить их ремонт, смазку и чистку. Очистку барабанов производят, предварительно остановив барабан.
Обслуживать и ремонтировать смесители, оборудованные скиповым подъемником, следует только при опущенном ковше.
При работе дозаторов запрещается регулировать конечные выключатели, реле и настраивать задатчики при включенном пульте управления. Настраивать циферблатный указатель и проводить его технический осмотр можно только при обесточенном пульте управления.
Машины для транспортировки бетона и растворов. После монтажа бетоно- и раствороводов их испытывают гидравлическим давлением, превышающим рабочее в 1,5 раза. Манометры на растворо- насосе необходимо проверять в начале каждой смены. Они должны иметь пломбу.
Давление в растворонасосах не должно превышать величин, указанных в паспорте машины. Если в насосе или трубопроводе образовалась пробка, работа немедленно прекращается. Удалять пробки, ремонтировать и разбирать трубопроводы и насос, а также затягивать фланцевые соединения или сальники следует только после полного снятия давления в системе.
При продувке растворовода или бетоновода давление сжатого воздуха не должно превышать 1,5 МПа. Воздух следует подавать с перерывами, не допуская превышения давления по показанию манометра. Рабочие, не участвующие в этой операции, должны находиться на расстоянии не менее 10 м.
Пневматическая подача раствора и бетона в ящики допускается при наличии у выходного отверстия козырька-отражателя. При продувке сжатым воздухом на конце трубопровода дополнительно устанавливают деревянный щит.
Эксплуатируя пневмоустановки, соблюдают общие правила техники безопасности при работе с сосудами, находящимися под давлением.
Правильно-отрезные и гибочные станки. На правильно-отрезных станках необходимо соблюдать следующие правила техники безопасности: конец проволоки в правильный барабан и в тянущие ролики заправляют только при выключенном электродвигателе; пространство между бухтодержателем и заправочным отверстием правильного барабана, через которое проходит проволока, ограждают кожухами; включают станок только при свободном приемном желобе.
Нельзя резать и гнуть арматурные стержни, если по прочности и диаметру они превосходят механические показатели данного станка. Начинать резку арматуры можно только после набора маховым колесом номинальной скорости.
Арматурные стержни для гибки закладывают только при остановленном гибочном диске. Заменять упоры и изгибающие пальцы следует только после остановки станка.
Машины для отделочных работ. Нельзя ремонтировать и чистить компрессоры пневматических окрасочных агрегатов, установок и аппаратов во время их работы. На ресивере и масловлагоот- делителе не должно быть вмятин и неплотностей. Запрещается запускать компрессорные установки и красконагнетатель- ные баки, если неисправны манометры или на них отсутствуют пломбы.
При работе с краскопультом не поднимать рабочее давление выше установленного, применять шланговые электропровода с резиновой защитой. Запрещается включать электрокраскопульт без заземления.
Разбирать, чистить и ремонтировать растворонасосы, резинотканевые рукава и их соединения можно только после снятия давления и отключения сети.
Механизированный инструмент. Перед включением электроинструмента в сеть необходимо сверить соответствие напряжения и частоты тока в сети с номинальными данными. Разрешается работать только с исправным инструментом. Питающие шнуры должны иметь надежную изоляцию. Работать с электроинструментом на 220 В без двойной изоляции можно только в изолирующих перчатках, галошах либо на ковриках. Длина токоподводящего кабеля должна быть достаточной, чтобы при работе он не натягивался и не ослаблял контакты в штепсельном соединении, так как это может вызвать короткое замыкание на корпус. Образование петель и перекручивание кабеля не допускается.
Запрещается держать электроинструмент за подводящие провода и его вращающиеся части. Во время работы двигателя нельзя устранять неисправности в нем. Прежде‘чем начать ремонт, отсоединяют питающий провод от электросети. Работать с электроинструментом на лесах и подмостях можно только при наличии ограждений, а на высоте необходимо пристегиваться к элементам конструкций с помощью предохранительного пояса с карабином и цепью.
Нельзя оставлять без надзора электроинструмент, присоединенный к сети; переносить его нужно выключенным.
Пневмоинструмент изготавливают по высокому классу точности, поэтому обязательными условиями его эксплуатации являются периодическая смазка и содержание в чистоте. Работать с пневматическим инструментом следует при давлении воздуха не более 0,5…0,6 МПа. Перед присоединением инструмента шланги продувают. Соединение шлангов со штуцерами должно быть надежным. Во время работы не допускается перегиб шлангов под острым углом и завязывание его узлом с целью прекращения подачи воздуха. Включать инструмент можно только после установки его в рабочее положение.
Если во время работы инструмента возникнут неполадки, его передают в мастерскую, не производя никаких исправлений на рабочем месте.
При перерывах в работе пневматический инструмент должен устанавливаться так, чтобы исключить самопроизвольное включение. После работы его тщательно вытирают и сливают конденсат из шлангов. Пневмомолотки следует хранить в керосиновой ванне.
Правила техники безопасности при техническом обслуживании и текущем ремонте дорожно-строительных машин
К техническому обслуживанию и ремонту дорожно-строительных машин допускаются лица, знающие основные правила техники безопасности при обслуживании и ремонте машин и оборудования.
Работы по техническому обслуживанию и ремонту машин и оборудования выполняют только в специально отведенных местах, где обеспечиваются удобный доступ ко всем узлам и деталям и хорошее освещение.
Двигатель во время ремонта останавливают (за исключением случаев его регулировки), трактор, тягач затормаживают и включают первую передачу. При работающем двигателе разрешается только проверка действия механизма опускания и подъема отвала бульдозера, ковша скрепера и другого оборудования с канатным и гидравлическим управлением. При техническом обслуживании навесное или прицепное оборудование (рыхлитель, бульдозер, скрепер и др.) должны быть отцеплены от базовой машины.
Пункты технического обслуживания и ремонта оборудуют подъемными приспособлениями, предназначенными для подъема отдельных частей и узлов машин массой свыше 50 кг. Тали, блоки и другие приспособления перед работой должны быть осмотрены и проверены, грузоподъемные приспособления должны быть исправными и их действия безотказными. Превышать установленную грузоподъемность подъемных механизмов и приспособлений категорически запрещается.
Работы, связанные с искрообразованием и высокой температурой (сварочные, паяльные и др.), выполняют, как правило, вне ремонтируемой машины. Исключение составляют случаи, когда не представляется возможным снять деталь или узел, требующие ремонта. Сварочные работы следует выполнять на расстоянии не менее 20 м от машины.
При техническом обслуживании и ремонте машин и оборудования необходимо применять только те инструменты и приспособления, которые предусмотрены техническими условиями, а также работе, с которыми обучен персонал (машинисты, слесари-ремонтники). Нельзя допускать применения ключей несоответствующих размеров и наращивание одного ключа другим, а также пользование удлинителями.
Запасовку канатов бульдозеров, скреперов и других машин и проверку правильности их установки следует выполнять в рукавицах, предохраняющих руки от повреждения обрывками прядей канатов. Категорически запрещается направлять канат или прикасаться к нему руками при работающей лебедке. Сечение и длина канатов должны соответствовать рекомендациям завода-изготовителя.
На машинах, имеющих навесное или прицепное оборудование (рыхлители, бульдозеры, скреперы, грейдеры и др.), категорически запрещается выполнять осмотры, наладочные, регулировочные, ремонтные и любые другие работы, находясь под рабочими органами, поднятыми и удерживаемыми канатами, механическими, гидравлическими или другими системами управления.
На машинах и оборудовании с работающими двигателями запрещается выполнять монтажно-демонтажные, ремонтные работы.
При работающем двигателе нельзя производить заправку топливом, менять масло и смазку в системах двигателя, редукторах и других узлах, а также смазывать узлы и детали машин. При осмотрах гидросистем, выполнении в них крепежных работ и устранении небольших неисправностей привод насосов должен быть отключен, а гидросистемы в целом отсоединены от давления.
- Хранение стальных канатов
- Распределители цемента
- Бетоноукладчик ДС-101
- Регулировка давления в гидросистеме
НОВОСТИ КОМПАНИИ
Башенные краны серии КБ
Краны серии КБ конструируются по единой схеме и комплектуются из узлов кранов КБ
Стреловые самоходные краны
Стреловыми самоходными кранами называются грузоподъемные машины
Автомобильные стреловые краны
Автомобильными называются стреловые краны, смонтированные на базе грузовых
ГРЕЙДЕР-ЭЛЕВАТОРЫ
Грейдер-элеваторами называются землеройно-транспортные машины непрерывного действия, разрабатывающие грунт дисковыми или плоскими ножами и подающие его ленточным транспортером в отвал или транспортные средства. Грейдер-элеваторы традиционно характеризуются высокой мощностью.
Техника безопасности при регулировке строительных машин
XVIII. Требования охраны труда при выполнении
электромонтажных и наладочных работ
361. Работодатель обязан в рамках СУОТ с учетом пункта 5 Правил проанализировать опасности и их источники с учетом специфики строительного производства, представляющие угрозу жизни и здоровью работников при выполнении электромонтажных и наладочных работ (монтаже и наладке распределительных устройств; монтаже и наладке электрических машин и трансформаторов; монтаже аккумуляторных батарей; монтаже и наладке электроприводов и кранового оборудования (далее — кран); монтаже силовых, осветительных сетей, воздушных линий электропередачи, кабельных линий).
362. При наличии профессиональных рисков, вызванных установленными опасностями, безопасность электромонтажных и наладочных работ должна быть обеспечена на основе выполнения требований по охране труда, содержащихся в проектной и организационно-технологической документации на строительное производство:
1) дополнительные защитные мероприятия при выполнении работ в действующих электроустановках;
2) меры безопасности при выполнении пусконаладочных работ;
3) обеспечение безопасности при выполнении работ на высоте;
4) меры безопасности при работе с вредными веществами;
5) мероприятия по обеспечению пожарной безопасности.
363. В помещениях, в которых осуществляется монтаж аккумуляторных батарей, до начала работ по пайке и заливке банок электролитом должны быть закончены отделочные работы, испытаны системы вентиляции, отопления и освещения, а в доступных местах установлены емкости с растворами для нейтрализации кислот и щелочей.
364. Кислотный электролит следует приготовлять в освинцованных или стальных гуммированных емкостях. Использовать для разведения электролита стеклянные или эмалированные сосуды запрещается.
365. Перед началом монтажа электрооборудования крана должны быть смонтированы постоянные настилы с ограждениями.
Временное размещение поднятого оборудования допускается только в специально отведенных местах, оборудованных ограждениями и бортовыми элементами.
366. При монтаже электрооборудования в действующем цехе кран следует поставить в ремонтный тупик, а троллеи крана отключить и заземлить.
367. Выпрямление проводов, катанки и металлических лент при помощи лебедок и других приспособлений необходимо осуществлять на специально огороженных площадках при отсутствии открытых электрических установок и линий, находящихся под напряжением.
368. При монтаже тросовых проводок их окончательное натяжение следует осуществлять только после установки промежуточных опор.
При натяжении троса держаться за него и находиться в зоне натяжения запрещается.
369. При протягивании кабеля через проемы в стенах работники должны находиться по обе стороны стены. Расстояние от стены до крайнего положения рук работников должно быть не менее 1 м.
370. Разжигание горелок, паяльных ламп, разогрев кабельной массы и расплавленного припоя следует производить на расстоянии не менее 2 м от кабельного колодца.
Расплавленный припой и разогретую кабельную массу следует опускать в специальных ковшах или закрытых бачках с использованием защитных очков.
371. При подогреве кабельной массы в закрытом помещении должна быть обеспечена его вентиляция (проветривание).
372. До начала сушки электрических машин и трансформаторов электрическим током их корпуса должны быть заземлены.
Сушку трансформаторов в собственном баке или специальном металлическом баке методом индукционных потерь следует выполнять, принимая меры, исключающие прикосновение к намагниченной обмотке.
373. Не допускается производить работы или находиться на расстоянии менее 50 м от места испытания воздушных выключателей. Предохранительный клапан на воздухосборнике должен быть отрегулирован и опробован на давление, не превышающее рабочее более чем на 10%.
При производстве работ, связанных с пребыванием людей внутри воздухосборника, вентили на трубопроводах для подачи воздуха в воздухосборник следует закрыть с установкой замков и вывесить предупреждающие плакаты. Спускные вентили должны быть открыты и обозначены плакатами или надписями.
374. Предохранители в цепях трансформаторов напряжения и силовых трансформаторов, на которых ведутся наладочные работы, должны быть сняты. На месте, откуда должны быть сняты предохранители, вывешивается запрещающий плакат «Не включать. Работают люди».
375. При необходимости подачи оперативного электрического тока для наладки смонтированных электрических цепей и электроустановок на них следует установить предупреждающие плакаты (знаки). Работы, не связанные с наладкой, должны быть прекращены, а работники, занятые на этих работах, выведены.
376. До начала пусконаладочных работ на распределительных устройствах питающие и отходящие к другим подстанциям линии должны быть отсоединены от оборудования и заземлены.
377. Подключение смонтированных электрических цепей и электрооборудования к действующим электросетям должно осуществляться службой эксплуатации этих сетей.
Не допускается использовать и присоединять в качестве временных электрических сетей и электроустановок не принятые электрические сети, распределительные устройства, щиты, панели, а также производить без разрешения наладочной организации электромонтажные работы на смонтированных и переданных под наладку электроустановках.
378. При выполнении пусконаладочных работ на вновь смонтированной электроустановке рабочее напряжение на нее может быть подано эксплуатационным персоналом только после введения на электроустановке эксплуатационного режима и при наличии письменной заявки руководителя пусконаладочных работ.
Допускается временная подача напряжения до 1000 В для проведения пусконаладочных работ по постоянной схеме на щиты, станции управления и силовые сборки, на которые не введен эксплуатационный режим, но в этом случае обязанности по выполнению мероприятий, обеспечивающих безопасные условия труда при поданном напряжении, возлагаются актом работодателя на руководителя пусконаладочных работ.
379. Подъем, перемещение и установка разъединителей и других аппаратов рубящего типа производятся в положении «Включено», а аппаратов, снабженных возвратными пружинами или механизмами свободного расцепления, — в положении «Отключено».
380. При регулировке выключателей и разъединителей, соединенных с приводами, должны быть приняты меры для предотвращения самопроизвольного или непредвиденного их включения или отключения.
381. Предохранители цепей монтируемого аппарата должны быть сняты на время монтажа.
382. До начала пусконаладочных работ на коммутационных аппаратах следует:
1) привести в нерабочее положение пружинные и грузовые приводы коммутационных аппаратов;
2) отключить оперативные цепи, цепи сигнализации, силовые цепи привода и цепи подогрева;
3) закрыть и запереть на замок задвижки на трубопроводах подачи воздуха в баки выключателя и на пневматических приводах, выпустить имеющийся в них воздух;
4) вывесить плакаты на ключах и кнопках дистанционного управления «Не включать. Работают люди».
383. Одновременная работа на приводах и на коммутационных аппаратах запрещается.
384. При работах на трансформаторах тока выводы вторичных обмоток до полного окончания монтажа подключаемых к ним цепей должны быть замкнуты накоротко на зажимах трансформатора и заземлены. Выводы трансформаторов напряжения должны быть заземлены на время монтажа.
385. При измерениях сопротивления изоляции в процессе сушки электрическим током питание намагничивающей и рабочих обмоток должно отключаться.
386. Во время проверок и измерений, связанных с подачей напряжения, находиться на крышке силового трансформатора запрещается.
387. Пайка (сварка) электродов в аккумуляторных помещениях допускается не ранее чем через 2 часа после окончания зарядки аккумуляторной батареи.
388. Измерять напряжение и плотность электролита следует в резиновых перчатках, респираторе, стоя на изолирующем резиновом коврике.
389. Проверка состояния полюсных зажимов аккумуляторов должна производиться в диэлектрических перчатках. При подтягивании болтов, соединяющих аккумуляторы друг с другом, должны быть приняты меры против случайного прикосновения ключа к пластинам аккумуляторов разной полярности.
390. Затягивание проводов через протяжные коробки, ящики, трубы, блоки, в которых уложены провода, находящиеся под напряжением, а также прокладка проводов и кабелей в трубах, лотках и коробках, не закрепленных по организационно-технологической документации, не допускаются.
391. Измерения мегаомметром сопротивления изоляции проводов и кабелей производить в соответствии с требованиями правил по охране труда при эксплуатации электроустановок.
392. При монтаже воздушной линии электропередачи необходимо:
1) заземлять участки смонтированной линии электропередачи с расстояниями между заземлителями не более 3 км;
2) располагать провода или подъемные тросы на высоте не менее 4,5 м, а в местах проезда транспорта — на высоте не менее 6 м.
При натяжении провода не допускается нахождение работников со стороны внутреннего угла.
393. При размотке кабеля с барабана необходимо, чтобы кабель разматывался с верхней его части.
Размотка кабеля с барабана разрешается только при наличии тормозного приспособления.
394. При прогреве кабеля электрическим током не допускается применять напряжение выше 380 В. Корпуса электрических машин, применяемых для прогрева, при напряжении выше 50 В, а также металлическая оболочка кабеля должны быть заземлены, на участках прогрева должны быть размещены противопожарные средства и установлено дежурство.
395. Опробование электроприводов разрешается после установления связи между работниками, находящимися на пульте управления, на щите управления и на механизмах.
396. Настройка путевых и конечных выключателей, датчиков и других средств автоматики должна выполняться при снятом напряжении силовых цепей.
397. Электромонтажные и наладочные работы в действующих электроустановках должны осуществляться после снятия напряжения с токоведущих частей, находящихся в зоне производства работ, их отсоединения от действующей части электроустановки, обеспечения видимых разрывов электрической цепи и заземления отсоединенных токоведущих частей. Зона производства работ должна быть отделена от действующей части электроустановки сплошным или сетчатым ограждением, препятствующим проходу в эту часть работникам.
398. Проход работников и проезд механизмов монтажной организации в выгороженную зону производства работ не должны быть сопряжены с пересечением помещений и территорий, на которых расположены действующие электроустановки.
399. Выделение для монтажной организации зоны производства работ, принятие мер по предотвращению ошибочной подачи в нее напряжения и ограждение от действующей части с указанием мест прохода работников и проезда механизмов должны оформляться актом-допуском, а выполнение работ работниками монтажной организации должны оформляться нарядом-допуском.
400. В случаях, когда монтажные работы предстоит осуществлять в действующих открытых или закрытых распределительных устройствах, работы следует производить по наряду-допуску.
В этом случае допуск к работам должен осуществляться работниками эксплуатирующей организации. Проход работников и проезд механизмов по территории действующей части распределительного устройства к огражденной зоне производства работ разрешается только в сопровождении уполномоченного на это работника эксплуатирующей организации.
Наблюдающий работник должен контролировать сохранность временных ограждений рабочих мест, предупредительных плакатов и предотвращение подачи рабочего напряжения на отключенные токоведущие части, соблюдение членами бригады монтажников безопасных расстояний до токоведущих частей, оставшихся под напряжением.
401. Рабочее напряжение на вновь смонтированные электроустановки должно подаваться по решению работника из числа электротехнического персонала эксплуатирующей организации. При необходимости устранения выявленных недоделок электроустановка должна быть отключена и переведена в разряд недействующих путем демонтажа шлейфов, шин, спусков к оборудованию или отсоединения кабелей. Неотключенные токоведущие части должны быть закорочены и заземлены на время производства работ по устранению недоделок.
Техника безопасности при работе со спецтехникой
Вашей главной настольной книгой должна стать «Инструкция по эксплуатации и обслуживанию», в которой описан не только функционал машины, но и приведены правила по технике безопасности. Дополнительно на каждой машине установлены предупредительные таблички, указывающие на возможные опасные ситуации и способы предотвращения подобных ситуаций.
Прежде чем начать эксплуатацию машины, необходимо прочитать и понять «Инструкцию по эксплуатации и обслуживанию», ознакомиться со всеми предупредительными табличками, установленными на машине, и убедиться в полном понимании их значения и содержания. Храните инструкцию в специально отведенном месте в кабине оператора. В случае ее утери или прихода в негодное состояние обращайтесь к официальному дистрибьютору за ее новой копией.
Общие сведения по безопасной работе со специальной техникой:
- Только имеющий допуск и специальное образование персонал может производить эксплуатацию и обслуживание специальной техники;
- Все работы при эксплуатации и обслуживании специальной техники выполняются в спецодежде и индивидуальных средствах защиты. Всегда перед началом работ проверяйте исправность защитных средств;
- При обнаружении неисправности машины при ее эксплуатации или техническом обслуживании немедленно остановите работу. Сообщите об этом ответственному лицу и предпримите все необходимые действия. Не эксплуатируйте машину до устранения неисправности;
- При работе с другим оператором или лицом, ответственным за движение на рабочей площадке, убедитесь в том, что персонал правильно понимает подаваемые рукой сигналы;
- Подъем на машину и спуск с нее выполняйте только с помощью перил и ступеней, предназначенных для этих целей. Всегда находитесь лицом к машине и сохраняйте контакт с перилами и ступенями в трех точках. Не опирайтесь на рычаги управления при подъеме и спуске. Никогда не вскакивайте в машину и не спрыгивайте с нее. Не садитесь и не выходите из машины на ходу;
- При выполнении операций для улучшения видимости или обеспечения удобства (открывание окон, регулировка сиденья оператора) всегда блокируйте рабочее оборудование (положение ЗАБЛОКИРОВАНО), полностью опустив его на грунт и заглушив двигатель. Так вы исключите возможность внезапного движения машины, серьезных травм, материального ущерба;
- Никогда не пытайтесь остановить машину, запрыгнув в нее, в случае ее самопроизвольного движения без оператора в кабине;
- Не разрешайте кому‑либо находиться на или под рабочим оборудованием во время выполнения работ;
- Содержите машину и кабину оператора в чистоте.
Меры по обеспечению пожарной безопасности:
Установка дополнительного или модификация оборудования, произведенная без санкции фирмы Komatsu, может стать причиной возникновения опасной ситуации.
- Перед заправкой всегда останавливайте двигатель;
- После заправки удаляйте подтеки масла или топлива;
- Перед началом шлифовальных или сварочных работ на шасси машины уберите все огнеопасные материалы в безопасное место.
- Не используйте сварочный аппарат или газовый резак для разрезания трубопроводов или труб, если в них находится огнеопасная жидкость;
- Замасленную ветошь и другие огнеопасные материалы убирайте в специальный контейнер;
- Проверяйте электропроводку машины каждый день для выявления повреждения или ослабления контактов. Контакты затягивайте и ремонтируйте или заменяйте проводку;
- Проверяйте надежность крепления шлангов, зажимов труб, ограждения и амортизаторов. Ослабление крепления может привести к их повреждению и выбросу масла под высоким давлением и стать причиной возгорания;
- При проверке топлива, масла, электролита аккумуляторной батареи используйте взрывобезопасную осветительную аппаратуру.
Меры безопасности при эксплуатации специальной техники
1. Безопасность на рабочей площадке
Перед началом работ осмотрите состояние грунта на рабочей площадке для выбора наиболее безопасного способа выполнения работ, а также для выявления необычных условий, представляющих потенциальную опасность, таких как:
- Наличие легковоспламеняющихся материалов;
- Наличие под рабочей зоной трубопроводов или линий высокого напряжения;
- Отсутствие ограждения препятствующего проникновению посторонних лиц;
- Наличие в непосредственной близости электрических кабелей. При их обнаружении старайтесь не приближаться к ним и держать максимально большое расстояние между машиной и электрическим кабелем. Не разрешайте персоналу приближаться к машине во время выполнения работ вблизи кабелей высокого напряжения.
При работе в туннелях, под мостами, под линиями электропередач или в других местах с ограниченной высотой, действуйте без спешки и будьте осторожны, чтобы не задеть окружающие сооружения рабочим оборудованием
2. Безопасность при запуске машины
- В начале каждой рабочей смены перед запуском двигателя выполняйте проверку машины (см. Инструкцию по эксплуатации). Если на рычаге управления рабочим оборудованием висит предупреждающая табличка, не запускайте двигатель и не прикасайтесь к рычагам;
- Запускать двигатель и управлять машиной можно только с сиденья оператора;
- При запуске двигателя подайте предупреждающий звуковой сигнал;
- Никому, кроме оператора, не разрешается находиться на движущейся машине;
- Не прибегайте к короткому замыканию цепи стартера для запуска двигателя;
- При запуске в холодную погоду следует обратить внимание на следующее:
- Как следует прогрейте двигатель. Если вы будете пренебрегать полным прогревом двигателя и задействуете рычаги управления, реакция машины на управляющее воздействие может быть замедленной и приведет к непредсказуемым последствиям;
- В случае замерзания электролита аккумуляторной батареи не следует заряжать ее или пытаться завести двигатель с помощью иного источника питания. Это может привести к возгоранию аккумуляторной батареи;
- Прежде чем зарядить аккумуляторную батарею или завести двигатель с помощью иного источника питания (в случае необходимости), следует сначала растопить замерзший электролит и убедиться в отсутствии его утечки.
3. Техника безопасности при передвижении машины
- Перед началом движения по ровной поверхности удерживайте рабочее оборудование на высоте около 40…50 см от грунта;
- При передвижении по неровной поверхности следует осуществлять движение на низкой скорости, избегая резких поворотов. При быстром движении по такой поверхности существует опасность опрокидывания машины;
- Если машина оснащена устройством автозамедления передвижения, то при движении по неровной поверхности или крутым склонам всегда устанавливайте включатель автозамедления в положение OFF (выключено);
- По возможности старайтесь объезжать препятствия. Если это не удается, то удерживайте рабочее оборудование как можно ближе к грунту и передвигайтесь на низкой скорости. Никогда не наезжайте на препятствие, если в случае наезда на него машина может сильно наклониться на одну сторону, в результате чего может произойти опрокидывание;
- Прежде чем начать движение по мосту или иным сооружениям убедитесь, что они достаточно прочны и выдержат вес машины. При движении по дорогам общего пользования предварительно проконсультируйтесь с соответствующими официальными лицами и следуйте их указаниям.
4. Техника безопасности при движении и работе на склонах
Движение по склонам. Даже при движении по пологому склону существует опасность бокового скольжения. Во избежание опрокидывания или бокового скольжения машины при передвижении по склонам действуйте по следующим правилам:
- Удерживайте рабочее оборудование на высоте примерно 20…30 см от грунта. В случае аварийной ситуации немедленно опустите рабочее оборудование на грунт;
- При передвижении в сторону вершины склона — кабина оператора должна быть обращена в сторону вершины склона, а при передвижении вниз — в сторону подошвы склона. При движении всегда следите, чтобы грунт
- При движении вверх по крутому склону — выдвиньте рабочее оборудование, чтобы улучшить равновесие и удерживайте его на уровне 20…30 см от грунта, передвигайтесь на низкой скорости;
- При движении вниз по склону — уменьшите частоту вращения двигателя и, удерживая рычаг переключения передач в положении близком к нейтральному, передвигайтесь на низкой скорости;
- Передвигайтесь вверх или вниз по склону всегда по прямой. Передвижение под углом или поперек склона чрезвычайно опасно;
- Не совершайте повороты на склонах. Всегда съезжайте вниз на ровную площадку, чтобы изменить положение машины, только затем снова начинайте движение вверх по склону;
- Передвигайтесь по траве, опавшим листьям или мокрым металлическим плитам только на низкой скорости;
- При остановке двигателя во время передвижения машины по склону немедленно переведите рычаги управления в нейтральное положение и снова запустите двигатель.
Работа на склонах.
При работе на склонах существует опасность того, что машина потеряет равновесие и перевернется при повороте платформы или при вводе в действие рабочего оборудования. При выполнении таких операций обеспечьте устойчивость машины и действуйте с повышенной осторожностью:
- При загруженном ковше не поворачивайте платформу так, чтобы ковш оказался обращенным вниз по склону;
- При необходимости проведения работ на склоне сгребите грунт и соорудите платформу, на которой можно предельно ровно установить машину.
5. Техника безопасности при управлении на снегу
Покрытые снегом или обледенелые поверхности очень скользкие, поэтому будьте особенно осторожны при передвижении и эксплуатации машины и не переключайте рычаги слишком резко. При передвижении по заснеженному склону никогда не используйте внезапное торможение. Снижайте скорость постепенно, используя торможение двигателем.
При управлении на снегу обратите внимание:
- при повышении температуры оттаявший грунт становится слабым и может спровоцировать опрокидывание машины;
- при очистке дороги от снега обочина дороги и предметы, расположенные за дорогой, засыпаются снегом и теряются из вида. Существует опасность — машина может опрокинуться, провалиться в снег или наехать на занесенные снегом предметы, поэтому действуйте осторожно.
6. Постановка машины на стоянку
- Устанавливайте машину на твердой ровной площадке;
- Выбирайте площадку в местах, где нет угрозы обвала грунта, падения камней или погружения машины в воду;
- Полностью опустить рабочее оборудование на грунт;
- Перед выходом из машины установите рычаг блокировки рабочего оборудования в положение ЗАБЛОКИРОВАНО, затем остановите двигатель;
- Обязательно закрывайте двери кабины оператора, запирайте на ключ все замки, чтобы не допустить к управлению машиной посторонних лиц. Ключ необходимо вынимать, забирать с собой и хранить в специально предназначенном для этого месте;
- В случае стоянки на дороге общего пользования обозначьте машину знаками, видимыми даже в темноте, и установите ограждение вокруг машины, чтобы не допустить столкновение с транспортными средствами;
- Если необходимо остановить машину на склоне:
- Поверните машину так, чтобы ковш был обращен вниз по склону, и заглубите отвал и рыхлитель, ковш зубьями в грунт;
- Установите под гусеницы блоки, чтобы не допустить сползания машины.
7. Запрещенные операции
- Никогда не проводите экскаваторные работы под сводами нависающего грунта. Существует опасность падения обломков горных пород на крышу машины или обрушения всего нависающего участка грунта;
- Не выбирайте слишком много грунта перед самой машиной. Грунт под ней может обвалиться, что приведет к падению машины;
- Чтобы легче было покинуть опасную зону в случае возникновения аварийной ситуации, расположить гусеницы под прямым углом к обочине дороги или краю котлована так, чтобы звездочка гусеницы оказалась сзади во время выполнения работ;
- Не производите работы по сносу сооружений, находящихся ниже уровня расположения машины. В этом случае существует опасность потери равновесия и опрокидывания машины;
- При проведении работ на крышах или с крыш зданий или других сооружений предварительно убедитесь в достаточной прочности этих сооружений. Существует опасность обрушения здания, что может привести к серьезным травмам и повреждениям;
- При сносе зданий не трогайте конструкции, нависшие над машиной, есть опасность падения обломков или обрушения здания, что может привести к серьезным травмам;
- Не используйте при сносе зданий ударную силу рабочего оборудования, существует опасность его повреждения;
- Вообще риск опрокидывания машины более велик, когда рабочее оборудование обращено в правую или левую сторону, чем когда оно обращено вперед или назад:
- Не следует резко опускать, поворачивать или останавливать рабочее оборудование;
- Не следует резко выдвигать или втягивать цилиндр стрелы. Это может привести к опрокидыванию машины.
Только соблюдая все вышеперечисленные рекомендации, вы сможете безаварийно и безопасно работать на технике Komatsu.
Техника безопасности при регулировке строительных машин
Вы здесь: Главная
Статьи
Разное
Техника безопасности при работе скреперами
Главное меню
Строительные работы
Техника безопасности при работе скреперами
К работе на скреперах допускаются машинисты-скреперисты, которые знают правила технической эксплуатации этих строительных машин и ухода за ними и прошли медицинский осмотр.
Категорически запрещается смазывать, ремонтировать и регулировать трактор и скрепер в движении; садиться на скрепер на ходу или становиться на раму; останавливаться при движении сверху; трогать руками тросов и блоков во время их работы, направлять трос рукой при намотке его на барабан.
Прежде чем трогаться с места, убедитесь отсутствии посторонних предметов на гусеницах трактора и в ковше скрепера.
Тракторист должен следить за тем, чтобы между трактором и скрепером не было посторонних лиц. При их появлении нужно немедленно остановить трактор.
Запрещается входить в ковш и выполнять любые работы при поднятой заслонке. Если возникает такая необходимость, то ковш надо закрепить, привязав его тросом к арке ковша или к стреле. О пуске трактора водитель должен сообщить специальным сигналом.
Организация и технология строительных работ, при работе в ночное время, должна предусматривать освещение места проведения работ. Трактор должен быть оборудован световыми сигналами и фарами для освещения пути.
Правила ТБ при работе на скреперах
Запрещается работать с неисправными шинами или при недостаточном давлении воздуха в них. Запрещается работать скрепером с гидравлическим управлением, имеющим неисправные трубопроводы или через стенки гибких шлангов протекает масло.
При одновременной работе двух тракторов с прицепными скреперами расстояние между агрегатами должна составлять не менее 20 м. Допускается интервал между тракторами 8-10 м.
Двигаться надо по правой стороне дороги. Расстояние между встречными машинами должна составлять не менее 2 м. При работе на свеженасыпанный насыпи гусеницы трактора и колеса машин должны находиться не ближе 1 м от края насыпи.
Троса нужно осматривать не реже чем через пять дней. Трос выбраковывают, если на длине 1 м оборваны 10% и более проволок.
Технология строительных работ должна запрещать использование скреперов: при разработке глинистых грунтов в дождливую погоду, при движении на подъем более 25 ° и спускаться с грунтом по склону свыше 30 °; при работе на косогорах с поперечным уклоном более 30 °.
Категорически запрещается оставлять скрепер при работающем двигателе трактора.
Перед началом поворота скреперист должен перейти на низшую передачу (первую или вторую) и только тогда начинать поворот.